澳大利亞商工辦事處
台北
11073台北市松高路9-11號27-28樓(統一國際大樓)電話:886 2 8725-4100 傳真:886 2 8789-9599
簽證事宜 02 8725-4250 傳真:02 8789-9560 教育諮詢 02 8725-4150 傳真:02 8789-9566

新聞稿

2006年04月25日

【來自南半球的童言童畫─澳洲暢銷童書繪本暨插畫展】
25日起誠品(信義)五樓兒童書店Gallery展出 誠品兒童書店同時推出澳洲童書繪本書畫聯展

澳洲是世界上許多最獨特、最可愛動物的故鄉,如袋鼠、無尾熊、袋熊、鴨嘴獸等,澳洲繪本插畫家的靈感及創作元素,很多是來自於此,因此澳洲兒童繪本、及插畫作品充滿了獨特的澳式風情,這些高品質、多樣化的兒童繪本作品,在台灣見到的機會並不多,為讓台灣的大、小朋友能夠接觸這些有特色的澳洲兒童繪本及插畫作品,澳大利亞商工辦事處將於4月25日至5月21日於誠品信義兒童書店Gallery展出【來自南半球的童言童畫─澳洲暢銷童書繪本插畫展】,展出期間,生動的澳洲繪本及插畫將出現在誠品信義兒童書店Gallery,最適合親子同遊,以及有意從事繪本創作者觀摩,在充滿童趣的氛圍下,一起細細品味風格多元的澳洲兒童繪本及創意插畫,乘著想像飛行,徜徉在”澳”妙的童畫世界。

本展於今年台北國際書展展出時人氣搶搶滾,深獲參展民眾之熱烈迴響,紛紛詢問何處可購得這些優質的繪本,誠品信義兒童書店為目前最新、規模最完整的兒童書香國度,為配合此展同時滿足大小讀者的期待,首次進口40餘冊精采的澳洲繪本,如艾麗森•萊斯特 (Alison Lester)的我們快抵達了嗎? (Are We There Yet?)、魔幻海灘(Magic Beach)、想像(Imagine) ;榮恩•布魯克斯 (Ron Brooks)的狐狸(Fox)、老豬仔 (Old Pig);陳志勇(Shaun Tan)的緋紅樹(The Red Tree)、失物招領 (The Lost Thing)等,包含誠品信義店在內的九家分店將會是您取得這些值得珍藏繪本的獨家管道,將會配合本展至五月底為止,且全面85折。

本展展覽內容包含38幅來自兩位經常獲獎的澳洲知名插畫家艾麗森•萊斯特 (Alison Lester)及榮恩•布魯克斯 (Ron Brooks)的原版插畫,其中20幅為艾麗森•萊斯特之作品,全數出自於我們快抵達了嗎? (Are We There Yet?)一書,此書描述一個澳洲家庭的環澳之旅,一些如藍山、雪梨歌劇院等澳洲代表性的景點都栩栩如生地呈現在書中;另外18幅為榮恩•布魯克斯之作品,出自 狐狸(Fox)、老豬仔 (Old Pig) 等書,除了38幅精彩細膩的原版插畫,展品還包括了將近70本深具澳洲特色的精典暢銷兒童繪本,例如插畫家布魯斯•華特列 (Bruce Whatley)的袋熊日記 (Diary of a Wombat)讀來令人莞爾;作家梅•福克斯 (Mem Fox)的袋貂魔法(Possum Magic)是每個澳洲小朋友絕對不會錯過的澳洲經典童書之最;已由余光中譯成中文版的緋紅樹(The Red Tree),則由知名華裔插畫家陳志勇 (Shaun Tan)所創作,為了今天的開幕,澳大利亞商工辦事處在澳中理事會的協助下特別邀請陳志勇來台擔任此展開幕嘉賓,陳志勇是澳洲插畫家中相當具有代表性的一位,他的許多繪本作品已在台灣發行中文版,也已經受到台灣和國際插畫界和出版界的高度肯定。

陳志勇從青少年時期開始便為雜誌裡的科幻及恐怖故事畫插畫,投身童書繪本創作後即大放異彩,包括以兔子(The Rabbits) 一書獲得澳洲童書協會年度繪本大獎, 2001年獲頒加拿大蒙特婁世界想像大獎的最佳藝術家,另外也獲得波隆那繪本獎、美國Spectrum金獎、APA設計獎等榮耀,正當好萊塢動畫紛紛向兒童圖畫書寶庫取材之時,他最近也開始為兩個世界知名的動畫工作室:福斯旗下的Blue Sky及迪士尼的Pixar (皮克斯)創作,並與國際電影製片共同創作改編自其作品《失物招領》的動畫短片。陳志勇目前已有四本作品在台發行中譯本,分別為《緋紅樹》、《失物招領》、《觀像鏡》、及《兔子》。

據澳大利亞商工辦事處首席副處長齊文麗女士表示,在台灣都會區的小朋友有相當大的比例從小就開始接觸英文繪本,為讓他們有機會認識澳洲,我們特別安排【來自南半球的童言童畫─澳洲暢銷童書繪本插畫展】到這裡展出,這次展出的澳洲兒童繪本,在澳洲、日本、歐洲等地非常暢銷也非常受到小朋友的歡迎。澳洲的多元文化、獨特可愛的動物和寬廣的大自然,是澳洲繪本插畫家靈感的來源,您可以透過這些作品,一探澳洲人源源不絕的創意和藝術才華。希望台灣的大、小朋友們,喜歡這些來自澳洲的作品。我們期待能透過本展,進一步加強澳洲和台灣之間的文化交流。透過這些故事,讓台灣小朋友認識澳洲人的生活及澳洲人所想像的世界。同時,對於澳洲童書有興趣的出版社可與澳大利亞商工辦事處聯繫,希望優質的澳洲作品日後有機會更廣泛地以中文版本的面貌呈現給台灣的讀者們。